-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chiste
168
#9 #9 desertdemon2 dijo: mola mas la version original:
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteme encanta la gente de esta pagina, expones un hecho u opinion y te petan negativos, #1 #1 rubenxd17rx dijo: y las vacas vaquean y los humanos humaneanrepites el mismo chiste del cartel un par de veces y eres el comentario mejor valorado
52
Leí la respuesta como si fuera sarcástica y hace ver a ralph más inteligente.
26
y los animales que comen carne se llaman carnívoros... y los que comen hot keys hotkeykivoros y los que comen enchiladas enchiladivoros...
16
Ralph es el archi-enemigo de Einstein.
8
#8 #8 ulven dijo: y los animales que comen carne se llaman carnívoros... y los que comen hot keys hotkeykivoros y los que comen enchiladas enchiladivoros... Jajaja que bruto, pongale 0 profe.
6
#9 #9 desertdemon2 dijo: mola mas la version original:
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteEn castellano, Ralph en realidad dice:
-¿ Y los caimanes caiman?
5
#9 #9 desertdemon2 dijo: mola mas la version original:
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chistevisto así es bastante gracioso, lo que no entiendo es como a la gente le hacía gracia lo de "cocodrilear" antes de que lo explicases
5
#8 #8 ulven dijo: y los animales que comen carne se llaman carnívoros... y los que comen hot keys hotkeykivoros y los que comen enchiladas enchiladivoros... El chavo del ocho cierto???
No podia faltar
5
Ralph, nunca va a para de sorprendernos
3
Desde luego los Simpson no serían lo mismo sin que Raplh raplheara.
1
#9 #9 desertdemon2 dijo: mola mas la version original:
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chistePerdón, pero el traductor de Google no me reconoce la palabra "alligate".
0
Y los profesores de E.F que hacen? Mirar los culos de las chicas?
0
#7 #7 ysd284amyz dijo: Y las lechugas luchuguean
Y los canis canean
Y las verduras verdurean
Y las viejas marujean
Y los caracoles caracoleanLos canis, turros, flaites solo parasitan
0
El episodio no era bueno de todas maneras, aunque no sea de los peores de las últimas temporadas
-1
http://www.youtube.com/watch?v=17wokiRZ2U0
-1
Y las lechugas luchuguean
Y los canis canean
Y las verduras verdurean
Y las viejas marujean
Y los caracoles caracolean
-1
Ralph dice las cosas que no todos estamos dispuestos a decir.
-1
NANANANANAANANNANANANANA
RALPH!!!!!!!!
-1
Hasta que salta una reja y entonces drilean nomas porque los cocos se le quedaron al otro lado :retard:
-1
Y los CuantoRazoneros, cuantorazonean?
By: Philosoraptor
Ok, ya me fuí xD...
-1
La Ralphburger sabe a pupa
Qué grande!!!!
-2
#11 #11 desertdemon2 dijo: #9 me encanta la gente de esta pagina, expones un hecho u opinion y te petan negativos, #1 repites el mismo chiste del cartel un par de veces y eres el comentario mejor valoradodonde ofendes de manera chistosa y es bueno
-4
#9 #9 desertdemon2 dijo: mola mas la version original:
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteYo sigo creyendo que los simpsons son buenos, veo algunos capítulos subtitulados y aveces esos mismos capítulos me los topo en español (latino que soy de México) y la verdad creo que últimamente usan un poco mas este tipo de humor y también critica a la política, que por lo que veo ya no es tan general como antes y ahora es mas directa a la de E.U.A, por tanto no entiendo nada, sin embargo mi hermano que vivió un tiempo en estados unidos si lo entiende y se ríe mucho.
-10
y las vacas vaquean y los humanos humanean
-11
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chiste
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteme encanta la gente de esta pagina, expones un hecho u opinion y te petan negativos, #1 #1 rubenxd17rx dijo: y las vacas vaquean y los humanos humaneanrepites el mismo chiste del cartel un par de veces y eres el comentario mejor valorado
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteEn castellano, Ralph en realidad dice:
-¿ Y los caimanes caiman?
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chistevisto así es bastante gracioso, lo que no entiendo es como a la gente le hacía gracia lo de "cocodrilear" antes de que lo explicases
No podia faltar
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chistePerdón, pero el traductor de Google no me reconoce la palabra "alligate".
Y los canis canean
Y las verduras verdurean
Y las viejas marujean
Y los caracoles caracoleanLos canis, turros, flaites solo parasitan
Y los canis canean
Y las verduras verdurean
Y las viejas marujean
Y los caracoles caracolean
RALPH!!!!!!!!
By: Philosoraptor
Ok, ya me fuí xD...
Qué grande!!!!
-managers manage and players play
-do aligators aligate?
donde alligate es un verbo que ya casi no se usa que significa agregar o vincular, esto es lo que pasa en los doblajes, que se pierde la mitad del chisteYo sigo creyendo que los simpsons son buenos, veo algunos capítulos subtitulados y aveces esos mismos capítulos me los topo en español (latino que soy de México) y la verdad creo que últimamente usan un poco mas este tipo de humor y también critica a la política, que por lo que veo ya no es tan general como antes y ahora es mas directa a la de E.U.A, por tanto no entiendo nada, sin embargo mi hermano que vivió un tiempo en estados unidos si lo entiende y se ríe mucho.