Y el cartel , lo unico que dice es que no hay que tirar basura en el bosque.
-30
#1 #1 marduck dijo: no lo mata, simplemente le hace daño con la lata
Y el cartel , lo unico que dice es que no hay que tirar basura en el bosque.no le busques tres pies al gato, que es una lata xD
57
A los árboles y tu propia alma. No mates gatoooooos!!!!!!!!
24
#2 #2 vicbox01 dijo: #1 no le busques tres pies al gato, que es una lata xDque tres pies ni que narices? el que subio el cartel dice que matar gatos, y no, no lo mata, le hace daño, y si, el cartel dice bien claro que no hay que ensuciar el bosque ... donde esta la busqueda de los tres pies al gato ?
-37
#2 #2 vicbox01 dijo: #1 no le busques tres pies al gato, que es una lata xDNo le busquéis los tres pies al gato,porque es lo que veréis no? XD
27
#4 #4 marduck dijo: #2 que tres pies ni que narices? el que subio el cartel dice que matar gatos, y no, no lo mata, le hace daño, y si, el cartel dice bien claro que no hay que ensuciar el bosque ... donde esta la busqueda de los tres pies al gato ? veo que no entiendes el juego de palabras, mira la imagen y lee mi comentario de nuevo a ver si ahora lo entiendes
33
Es que nadie va a pensar en los árboles? Sigh sigh
38
buen cartel entonces ya no hay que tirar latas por que sino los arboles se ponen tristes
10
En serio... es de AYER en verydemotivational.com
1
que estupidez, está claro que el cartel indica que no tires latas al bosque, el que ha hecho esta viñeta se pasó de listo
-21
Se te olvida que está "calificado X". Jajajaja.
-1
#9 #9 Snsoken dijo: En serio... es de AYER en verydemotivational.com y #10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Esta indicado bastante claramente en la fuente que viene de ahí.
6
#6 #6 vicbox01 dijo: #4 veo que no entiendes el juego de palabras, mira la imagen y lee mi comentario de nuevo a ver si ahora lo entiendeshijo mio, si es que son cortos de vista... Yo lo he entendido a la primera
6
Joder, lo han fusilado de very demotivationa. ¿Pero quién modera esto?
-3
me cago en todo lo que se menea, eso lo primero, y lo segundo, quereis dejar de buscarle pegas al puñetero cartel? xD, que si joder, que si, que dice que no se ensucies el bosque, pero parece que esta matando a un gato con una lata y el arbol esta cara triste, tengo que venir a explicar la gracia? xD
por que por lo menos yo me he descojonado
7
No está triste el árbol, está decepcionado por el comportamiento del chaval... Y #1/ #4 #4 marduck dijo: #2 que tres pies ni que narices? el que subio el cartel dice que matar gatos, y no, no lo mata, le hace daño, y si, el cartel dice bien claro que no hay que ensuciar el bosque ... donde esta la busqueda de los tres pies al gato ? , si quieres que sepamos que sabes japonés dilo y ya está. Porque yo no veo taaan claro que ponga eso que dices en el cartel. Para mí podría poner, "está prohibido vestirse como una dragqueen para ir a remar al lago. P.D: El que ha dibujado lo de aquí al lado se podría meter las pinturitas por el culo. Firmado: Las florecillas" y ni me enteraría.
9
Realmente muy buena traducción xD... no dañar a un gato con una lata, sino el arbol entristece jaja
Por otra parte, la traducción real: (más o menos)
Es un parque de todos.
Hagamos que sea bonito.
(en la minihoja en blanco)
[Llevemos la basura a nuestras casas!]
En el parque no hay papeleras.
Lleven su basura a vuestras casas, por favor.
Y abajo supongo que pondrá el nombre del parque.
En Japón no suele haber papeleras en ciertas zonas, como por ejemplo en algunos parques (en este caso), por eso dicen que se lleven la basura a casa.
4
y si le tiras la lata al árbol, cómo reaccionará el gato?
3
lol xDD
2
correpcion matar a un gato de TRES PATAS entristece a los arboles
1
pobres gatos D;
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y el cartel , lo unico que dice es que no hay que tirar basura en el bosque.
Y el cartel , lo unico que dice es que no hay que tirar basura en el bosque.no le busques tres pies al gato, que es una lata xD
y #10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Esta indicado bastante claramente en la fuente que viene de ahí.
por que por lo menos yo me he descojonado
Por otra parte, la traducción real: (más o menos)
Es un parque de todos.
Hagamos que sea bonito.
(en la minihoja en blanco)
[Llevemos la basura a nuestras casas!]
En el parque no hay papeleras.
Lleven su basura a vuestras casas, por favor.
Y abajo supongo que pondrá el nombre del parque.
En Japón no suele haber papeleras en ciertas zonas, como por ejemplo en algunos parques (en este caso), por eso dicen que se lleven la basura a casa.