COLEGIOS ESPAÑOLES - Que explican el nivel de inglés del país perfectamente

COLEGIOS ESPAÑOLES - Que explican el nivel de inglés del país perfectamente
por huxley el 22 nov 2011, 16:01

14667 - COLEGIOS ESPAÑOLES - Que explican el nivel de inglés del país perfectamente


perrs is gud traduction!
168
Este tipo de fotos sacadas de contexto, es que no me fio....
quien me dice que un listo no ha colgado eso en la pared de su cuarto y ha sacado la foto para CR?
106
#2 #2 lodigo dijo: perrs is gud traduction!soy el único que piensa que ninguna persona con un perro guía podría leer ese cartel?
61
#2 #2 lodigo dijo: perrs is gud traduction!gud dich !
44
Las comas y las tildes tampoco.
22
¡Así van los alumnos luego por el mundo!
15
Perrs, eso no es del google traductor xD
11
No one learn english in the school :yaoming: everyone learn with pokemon
10
asi traduce el traductor google, no ,pero la forma en que esta redactada, google no es tan idiota de decir perrs
9
#2 #2 lodigo dijo: perrs is gud traduction!EXITO!
9
#35 #35 raerrez dijo: ¿nombre del colegio? ¿ciudad? ¿donde está el logo del colegio? seeehh, claro, el chaval estaba aburrido y no sabia como echar mas mierda sobre nuestra educación, si quieres hablamos sobre el nivel de español de los europeos o ingleses.Ese es el colegio Claudio Moyano de Madrid! que estuve en una mesa en las elecciones...lo mejor de todo es que el colegio era bilingüe...
8
Educacion FAIL
6
Hay tantos fails que no sé por dónde empezar...
6
#56 #56 kamatari dijo: #2 soy el único que piensa que ninguna persona con un perro guía podría leer ese cartel?Yo también lo pienso. Supongo que está puesto par el resto del mundo y no para ellos, que se permiten simplemente porque no pueden ver.
4
#2 #2 lodigo dijo: perrs is gud traduction!transleichon.
3
que sigue despues, ¿gats?
3
Lo que no he puesto en el cartel es que se trataba de un colegio... electoral (en concreto uno de la zona de Argüelles)
2
Quien quiera que lo escribiera tiene un nivel de ingles muy avanzado, seguro que era el profesor de inglés.
2
#5 #5 microice dijo: Este tipo de fotos sacadas de contexto, es que no me fio....
quien me dice que un listo no ha colgado eso en la pared de su cuarto y ha sacado la foto para CR?
He pensado lo mismo...
2
error 404 - google traductor fail
2
I Speak Much English! xD
2
You guts the gats, is une animall limpyen
2
El "guide perrs" me mata xDDD joder, qué descojone
2
¿Así va el nivel de inglés? ¿Y el de castellano dónde está? Porque eso está pésimamente redactado...

"Recuerde QUE estÁ usted en un colegio. No se permite el paso de animales, excepto perros guÍa."

Si es que... es normal que al Google Translator le costara traducir...
2
Me siento orgullosa del dominio del inglés en nuestro país :really:
1
#27 Debe ser que los "perrs" son una nueva raza de perro capaces de leer. Desde luego, a este paso los perros sabrán escribir mejor que algunas personas con, por lo menos (espero), un graduado escolar.
1
También te enseñan que los signos de puntuación no son indispensables para la comprensión de un texto...
1
Tiene que ser una broma...¿perrs???!!!
1
No dominan ni el inglés ni el español... esta?? es está!!
1
Spain is diferent!
1
Eeeexito! ;)
1
me recuerda a "all your base are belong tu us"
1
Verguenza me da a mi leerte a ti Martigomez porque REMEMBER DE TODA LA VIDA A SIDO CON B!!!!!! ....
1
REMEMBER ES Y A SIDO DE TODA LA VIDA CON B!!! MARTIGOMEZ SI NO SABES NI ESCRIBIR NI OPINES....
1
ai tradus it wit gugul traslet
1
Probablemente lo ha imprimido él mismo.
1
omg! .
1
Yo quiero que mi madre me compre un pers xDDDD
1
Porque Espein is diferent.
1
pues si ni en español está totalmente bien escrito..
1
el espaninglish ha vuelto a aparecer
1
¿perrs? ¿Y esto es un centro de enseñanza? ¿Y las tildes?
0
#61 #61 ruiz dijo: ¿Lo correcto seria así, no?
In this school are not allowed animales except guide dogs
Contestando a tu pregunta, según lo propones, lo correcto sería así: "At this school animals are not allowed except for guide dogs".
0
Diganme que esto no es real por favor ._.
0
si un perro guia es para los ciegos, para que carajo publican el letrero?
0
Y también demuestra el conocimiento de la lengua española...no vi una sola coma o tílde en toda la redacción: Recuerde, está usted en un colegio. No se permite el paso de animales, excepto de perros guía" y "Remember, you are in a school. Animals are not allowed, excepting guide dogs"
0
#69 #69 sea159 dijo: Y también demuestra el conocimiento de la lengua española...no vi una sola coma o tílde en toda la redacción: Recuerde, está usted en un colegio. No se permite el paso de animales, excepto de perros guía" y "Remember, you are in a school. Animals are not allowed, excepting guide dogs"PD: PAPANATAS!
0
La culpa siempre será del becario.
0
Guide perrs, eso me ha matado! xD
0
ni el inglés ni el español lo ponen bien
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!